Com realitzar la traducció oficial a Espanya?
A través de un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Pot consultar la llista de traductors jurats en Traductor-Intèrpret Jurado (exteriores.gob.es).
Quines altres opcions existeixen?
Són vàlides les traduccions realitzades per un traductor oficial en un país de la Unió Europea.
Quan es tracti d'una traducció realitzada per un traductor oficial extracomunitari, s'exigeix que la signatura del traductor estigui degudament legalitzada.
Més informació
- És necessari presentar la traducció completa, així com els documents originals.
- La traducció oficial ha d'incloure les legalitzacions.
- Quan es tracti de documents redactats enterament en dos idiomes només és necessari presentar la traducció al castellà d'un d'ells.
- Les traduccions no tenen data de caducitat.