Traducións

Como realizar a tradución oficial en España?

A través de un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.

Pode consultar a lista de tradutores xurados en Tradutor-Intérprete Xurado (exteriores.gob.es).

Que outras opcións existen?

Son válidas as traducións realizadas por un tradutor oficial nun país da Unión Europea.

Cando se trate dunha tradución realizada por un tradutor oficial extracomunitario, esíxese que o sinatura do tradutor estea debidamente legalizada.

Máis información
  • É necesario presentar a tradución completa, así como os documentos orixinais.
  • A tradución oficial debe incluír as legalizacións.
  • Cando se trate de documentos redactados enteiramente en dous idiomas só é necesario presentar a tradución ao castelán dun deles.
  • As traducións non teñen data de caducidade.
icono-contacto

Oficina Nacional de Reconocimiento Académico y Profesional de Títulos Universitarios Extranjeros-NARIC

P.º de la Castellana 162. 28046 Madrid.

¿Necesitas ayuda?

Canales de ayuda